International Journal of Applied Linguistics and Translation

Volume 9, Issue 4, December 2023

  • Translating Metaphorical Mind Styles and (Re) Shaping Literary Character: A Corpus-Aided Study of Du Liniang in The Peony Pavilion

    Zhengjun Zhao, Xiaoqiong Hu

    Issue: Volume 9, Issue 4, December 2023
    Pages: 106-113
    Received: Sep. 05, 2023
    Accepted: Sep. 22, 2023
    Published: Oct. 08, 2023
    Downloads:
    Views:
    Abstract: Mind style, an important vehicle to identify features of literary character, has traditionally been examined by qualitative research with focus on deviant stylistic features. However, there has been comparatively less attention given to metaphorical mind style, its translation, and its impact on characterization. Drawing on the Chinese-English para... Show More
  • Research Article

    The Narrative Construction in the Translation of the Science Fiction Santi

    Lin Wang, Xiao Ma*

    Issue: Volume 9, Issue 4, December 2023
    Pages: 114-119
    Received: Sep. 17, 2023
    Accepted: Oct. 10, 2023
    Published: Oct. 28, 2023
    Downloads:
    Views:
    Abstract: Narrative analysis framework based on sociology and communication theory put forward by Mona Baker presents narrative as a solution to conflicts balancing in translation process, which views translation as a dynamic process affected and shaped by various narratives framing strategies. Science fiction is a literary form with various narratives and i... Show More
  • Research Article

    Terminology, Culture and Hermeneutic Translation: The Women Images in Confucian Analects and Proverbs

    Xiaojuan Peng

    Issue: Volume 9, Issue 4, December 2023
    Pages: 120-129
    Received: Sep. 08, 2023
    Accepted: Nov. 01, 2023
    Published: Nov. 11, 2023
    Downloads:
    Views:
    Abstract: Neo-Confucianism represents diversities from what Confucius says in Analects. Moreover, feminist biblical interpretation might have been deviated from the original sense of text for designing and implementing feminism objectives. It probably refers to transforming cultural recognition unconsciously and silently, which influences the explanation of ... Show More
  • Research Article

    Medical Literature Search Based on Database and Medical English Translation with Machine-Assisted Tool

    Yanyu Chai, Yuhan Zhang*, Yanxia Long*

    Issue: Volume 9, Issue 4, December 2023
    Pages: 130-137
    Received: Sep. 06, 2023
    Accepted: Nov. 08, 2023
    Published: Nov. 17, 2023
    Downloads:
    Views:
    Abstract: In the context of the vast and diverse landscape of medical literature, the effective reading and translation of medical texts have emerged as pivotal aspects of medical English education and the initial step in facilitating medical research. Information retrieval, data compilation, and synthesis constitute integral components of this process. Furt... Show More
  • Research Article

    Paratexts in The Wisdom of Laotse Translated and Edited by Lin Yutang: Types and Functions Investigated

    Wei Wang

    Issue: Volume 9, Issue 4, December 2023
    Pages: 138-143
    Received: Oct. 21, 2023
    Accepted: Nov. 06, 2023
    Published: Nov. 17, 2023
    Downloads:
    Views:
    Abstract: Paratext is of great significance in analyzing translators’ decisions and motivations in intercultural communication. As an outstanding editor-translator-author, Lin Yutang was good at using paratexts in foreign dissemination of traditional Chinese culture, and the extensive paratexts in The Wisdom of Laotse translated and edited by him have left a... Show More